Buncheong Maebyeong and Jubyeong Vase Set: Stamped Chrysanthemum Ground with Plum Blossom Motif
- 世界網の積荷
- 在庫残りわずか - 1個のアイテムが残っています
- 途中の在庫
This set is chosen by those who value restraint over display, and who return to an object not for novelty but for presence.
"A quiet spring seems to rise from the surface, held in earth, patience, and light."
Created by the Icheon ceramic artist Geunjeong Lee Sang-bong, this Buncheong maebyeong and jubyeong set brings together two distinct vessel forms within one measured visual language. The pair is grounded in a finely repeated chrysanthemum pattern, built through the stamped surface method that became one of the defining expressions of Buncheong, carrying forward the decorative sensibility inherited from Goryeo celadon practice. Over this dense and disciplined field, the artist lays a dark plum tree in fluid, unbroken lines, allowing blossom and branch to emerge with unusual clarity.
What makes the work especially compelling is the tension between order and spontaneity. The chrysanthemum ground creates a continuous, almost textile-like field, steady and meditative in effect. It gives the vessels a quiet structural rhythm before any pictorial motif appears. Against this composed surface, the plum branches move with directness. They do not feel tentative or overworked. Instead, they travel across the body with a decisive ease, revealing the artist’s confidence in line and placement. The blossom clusters, formed in white clay with restrained red accents, soften the strength of the black branches and give the composition its breathing points.
This way of making matters. The stamped pattern is not merely decorative; it establishes a field of time and repetition. The application of white clay over the surface, followed by drying and the careful removal and refinement of detail, demands patience and exact judgement. The work therefore holds two tempos at once: the slow accumulation of the patterned ground, and the swift, assured movement of the painted tree. That contrast is central to the life of the piece.
The symbolism is also deeply rooted in Korean visual culture. The chrysanthemum has long been associated with integrity and endurance, while the plum blossom, which flowers at the threshold of late winter and early spring, carries meanings of resilience and renewal. Here, the pairing is particularly eloquent. The repeated chrysanthemum field becomes a calm, enduring world into which the plum tree enters as a sign of awakening. One reads not simply floral ornament, but a conversation between constancy and renewal.
The two vessel forms deepen this reading. The maebyeong, with its rounded upper body and gently gathered lower section, feels stable and inward, as though containing silence. The jubyeong, more elongated through the neck and fuller at the base, brings a sense of lift and movement. Seen together, they do not mirror one another; they answer one another. The set becomes an exchange of weight and rise, stillness and extension, much as the plum branches themselves alternate between tension and bloom.
There is, too, a notable modesty in the work. It does not seek the brilliance or opulence often associated with celadon at its most elaborate. Instead, it embraces the more natural, softened character of Buncheong, where beauty is carried through surface, touch, and the eloquence of motif. The result is not austere, but quietly abundant. It rewards prolonged looking. From a distance, the vessels read as calm silhouettes with flowering branches. Up close, the dense stamped ground begins to pulse, and the balance between discipline and freedom becomes fully visible.
This is a set that lives not as ornament alone, but as a continuing presence: composed, seasonal, and deeply attentive to the meeting of hand, material, and motif.
Dimensions
- Mae Byung
Height- 44 cm (17.32 inch)
Diameter- 24 cm (9.45 inch) - Ju Byung
Height- 42.5 cm (16.73 inch)
Diameter- 21 cm (8.27 inch)
Related Links
世界中に発送いたします。以下は当社の配送ポリシーを構成する利用規約です。
発送処理時間
- すべての注文は、支払いの受領後 5 日以内に処理されることを目指しています。ご注文は土日祝日は発送されません。
- ご注文が集中した場合、発送が数日遅れる場合がございます。ご注文の発送が遅れる場合には、メールでご連絡させていただきます。
配送料と配送目安
- すべての注文は、K-Packet、航空便、EMS、速達宅配便 (UPS、Fedex、DHL など) で発送されます。
- ゆうパケット発送は基本的な発送サービスです。 K-Packet の推定配送時間は、お住まいの地域に応じて 14 ~ 21 日です。重量が2kgを超える場合はKパケット便から航空便に変更させていただきます。
- EMS の推定配送時間は、地域によって異なりますが、7 ~ 14 日です。航空便による配送方法は国によっては利用できない場合があることにご注意ください。
- 速達の推定配送時間は 5 ~ 10 日です。
- ご注文の送料はチェックアウト時に計算されて表示されます。
- 小包は可能な限り追跡されて発送され、注文が処理されると追跡番号が記載された自動メールが届きます。
私書箱への発送
- 私書箱に発送します
出荷確認と注文追跡
- ご注文の発送が完了すると、追跡番号が記載された発送確認メールが届きます。
損害賠償
- Artinko は、配送中の製品の破損または紛失については責任を負いません。受け取ったご注文が破損していた場合は、写真を撮ってできるだけ早くご連絡ください。解決できるよう努めます。
関税
- あなたの荷物は到着時にあなたの国の税関の対象となる場合がありますのでご了承ください。関税は受取人の責任となります。
- これらの料金については当社では管理できないことにご注意ください。現地の税関で荷物が長期間保留されている場合、配達時間が遅れる場合もあります。
配送に問題がある場合は、goryeo.artinko@gmail.com までメールをお送りください。