Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground
Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground

Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif on Navy Ground

通常価格 $230.00 セールスプライス$195.50
/
/ja/policies/shipping-policy '>送料はチェックアウト時に計算されます。
Frame Color
  • 世界網の積荷
  • 在庫残りわずか - 1個のアイテムが残っています
  • 途中の在庫
Fast Shipping Express Delivery 3-10 days Standard Delivery 7-14 days
Easy Returns Accept Returns in 14 days since delivery
Secure Checkout 100% Protected Payments SSL Encrypted Checkout

This piece is chosen by those who recognize that cultural memory often speaks most clearly when it is given room to become quiet.

"A former emblem of rank now breathes as an image in its own right."

Korean Embroidered Art Panel: Peacock Pair and Peony Motif carries within it the visual logic of the traditional embroidered hyungbae (흉배), yet its meaning is no longer bound to official dress or courtly display. Historically, such imagery belonged to a system in which ornament, hierarchy, and auspicious protection were closely joined. The peacock, recorded in early Joseon usage as the insignia of the highest civil rank, did not appear as a decorative bird alone. It signalled cultivated authority, ceremonial dignity, and a vision of order in which the seen surface of a garment announced an inner structure of status and restraint. That history remains present here, but transformed.

The transformation begins with framing. Set against a neutral textile ground and enclosed within a dark wooden surround, the embroidered square is distanced from the body and brought into the realm of sustained looking. This shift is important. The frame does not sever the work from tradition; it isolates the embroidered field so that its pictorial intelligence can be read more fully. What was once worn in movement is now met in stillness. The viewer is asked not to recognise rank, but to observe how the image has been built, how it holds itself, and why its forms continue to carry weight beyond their original use.

The composition is arranged through reciprocity. Two peacocks face one another across an active but controlled field, one placed higher, the other lower, so that the square becomes animated by diagonal exchange. This prevents the image from settling into simple symmetry. Instead, the eye rises, turns, and returns. The upper bird opens the space toward the clouds, while the lower bird gathers it back among the flowers. In this way, the composition behaves almost like a ceremonial conversation between ascent and grounding, air and earth, distinction and rootedness.

The peonies are essential to this order. In Korean visual tradition, they are not casual floral ornament, but emblems of honour, fullness, and cultivated prosperity. Here they do more than decorate the field. Their broad, rounded blossoms stabilise the movement of the birds and temper the elaborate sweep of the tail feathers. Without them, the panel would risk becoming too directional, too airborne. With them, the image acquires weight, repose, and a sense of worldly abundance held in disciplined form. The clouds, meanwhile, do not simply fill the background. They establish an auspicious atmosphere, linking the birds to an elevated symbolic realm while also distributing visual pauses across the surface. These intervals matter. They keep density from becoming congestion.

The work is therefore made in this way not merely to display skill, but to hold several conditions together at once: rank and grace, animation and control, auspicious meaning and formal clarity. The square format reinforces this compact completeness. Nothing spills beyond its edge. The border acts as a threshold, preserving the sense that this is a self-contained world governed by internal balance.

Seen in its current presentation, the panel also undergoes a subtle change of character. As part of dress, such imagery would once have participated in social reading: it would have been understood at a glance within a hierarchy of signs. As a framed textile image, it asks for another kind of attention. One begins to notice the pacing of the forms, the restraint of the palette, the way the birds’ plumage opens the surface while the blossoms gather it inward again. The work becomes less declarative and more reflective. Its authority is no longer announced; it is discovered.

For that reason, the object now occupies two temporalities at once. It remembers the formal world of Joseon insignia, where imagery carried explicit social and auspicious force, yet it also belongs to a contemporary mode of viewing in which the embroidered field is encountered as a quiet presence. This double condition gives the panel its particular depth. It is historical without becoming distant, and decorative only in the most serious sense: as something ordered, symbolic, and fully alive to repeated attention.

What endures is not simply the image of paired peacocks among peonies, but a disciplined vision of how honour can be translated into form, and how form, when removed from utility, can begin to speak with greater inwardness.


Dimensions

  • Width- 30.3cm (11.93 inch)
  • Height- 38cm (14.96 inch)
  • Depth- 4.5cm (1.77 inch)

Related Links

世界中に発送いたします。以下は当社の配送ポリシーを構成する利用規約です。

発送処理時間

  • すべての注文は、支払いの受領後 5 日以内に処理されることを目指しています。ご注文は土日祝日は発送されません。
  • ご注文が集中した場合、発送が数日遅れる場合がございます。ご注文の発送が遅れる場合には、メールでご連絡させていただきます。

配送料と配送目安

  • すべての注文は、K-Packet、航空便、EMS、速達宅配便 (UPS、Fedex、DHL など) で発送されます。
  • ゆうパケット発送は基本的な発送サービスです。 K-Packet の推定配送時間は、お住まいの地域に応じて 14 ~ 21 日です。重量が2kgを超える場合はKパケット便から航空便に変更させていただきます。
  • EMS の推定配送時間は、地域によって異なりますが、7 ~ 14 日です。航空便による配送方法は国によっては利用できない場合があることにご注意ください。
  • 速達の推定配送時間は 5 ~ 10 日です。
  • ご注文の送料はチェックアウト時に計算されて表示されます。
  • 小包は可能な限り追跡されて発送され、注文が処理されると追跡番号が記載された自動メールが届きます。

私書箱への発送

  • 私書箱に発送します

出荷確認と注文追跡

  • ご注文の発送が完了すると、追跡番号が記載された発送確認メールが届きます。

損害賠償

  • Artinko は、配送中の製品の破損または紛失については責任を負いません。受け取ったご注文が破損していた場合は、写真を撮ってできるだけ早くご連絡ください。解決できるよう努めます。

関税

  • あなたの荷物は到着時にあなたの国の税関の対象となる場合がありますのでご了承ください。関税は受取人の責任となります。
  • これらの料金については当社では管理できないことにご注意ください。現地の税関で荷物が長期間保留されている場合、配達時間が遅れる場合もあります。

配送に問題がある場合は、goryeo.artinko@gmail.com までメールをお送りください。

このサイトはhCaptchaによって保護されており、hCaptchaプライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。


Frequently Asked Questions

Yes, if it hasn’t shipped yet. Contact us immediately at contact@artinko.com with your order number. Once shipped, cancellations aren’t possible, but you can return it per our policy. 

We offer easy returns for unused items in original condition within 30 days of delivery. Contact us first at contact@artinko.com with your order number and reason. Return shipping is the customer’s responsibility unless the item is defective. Refunds are processed to your original payment method within 7-10 days after we receive the item.

 Note: Custom or personalized items are non-returnable.

We are committed to protecting the privacy and security of your personal information. This Privacy Policy describes how we collect, use, disclose, and protect your information when you visit our website www.artinko.com and make purchases through our online store. By using our Service, you agree to the terms outlined in this Privacy Policy.

Yes! we ship internationally. Customs fee depend on your country policy. USA tariffs are paid by us.

After placing the order, email with tracking information will be sent automatically. If you don't see it in your main email box-please check spam folder.

We ship worldwide from South Korea. Options include:

  • K-Packet: For items under 2kg, estimated 7-17 days, cost varies by weight and destination (starting around $10-20 USD). Most of countries free shipping.
  • EMS (Express Mail Service): 7-14 days, recommended for faster delivery (costs $20-50 USD depending on location).
  • Air Mail: Used if K-Packet isn’t available or for heavier items (similar times to K-Packet). 10-21 days.
  • Express Shipping: Available upon request for urgent orders (e.g., DHL or FedEx 3-7 days, higher cost).
Shipping costs are calculated at checkout based on your location. We aim for secure packaging to protect delicate items.

Our products are crafted in South Korea, with operations in Canada (including Calgary, AB). We ship globally, and Canadian customers enjoy potentially faster delivery if the product in stock in Canada.