Celadon-Glazed Porcelain Pagoda: Three-Story Stone Pagoda Motif
- 世界網の積荷
- 在庫あり、発送準備完了
- 途中の在庫
This piece is chosen by those who understand that scale does not diminish gravity, and that the smallest form may still carry the architecture of
“A small tower stands here, yet its ascent feels older than the hand that holds it.”
This celadon-glazed porcelain pagoda by Kim Yong-seop was made from the motif of the Korean three-story stone pagoda, one of the most enduring architectural forms in the visual culture of Korea. It was made in this way not simply because the pagoda is recognisable, but because its structure embodies a distinctly Korean understanding of order: one in which weight, height, stillness, and proportion remain in careful equilibrium. The form is reduced in scale, but not in meaning. What the master has preserved is not only the image of a pagoda, but its internal discipline.
That is why the articulation of the structure matters so much here. Though only 11 cm high, the work gives close attention to the relation between the base, the pagoda body, the projecting roof stones, and the final upward point of the finial. These are not incidental details. They are the very elements through which a pagoda becomes legible as a vertical sequence of support, shelter, and ascent. The body does not rise abruptly; it gathers itself tier by tier. The roof stones do not merely decorate the outline; they establish interval, pause, and extension. The finial completes the movement by narrowing the form into a final upward concentration. The work was made with such care because without these relations, the piece would remain only a miniature. With them, it retains architectural authority.
The choice of material intensifies this reading. Kim Yong-seop, an Icheon master known for his ceramic command, uses white porcelain clay beneath a celadon glaze whose tone gives the piece a clear yet softened presence. This union is especially significant. The porcelain body provides precision and firmness; the celadon glaze introduces atmosphere. Together they allow the pagoda to feel both structural and atmospheric, both exact and distant. The green-blue surface does not imitate stone literally. Instead, it translates the emotional character of stone into ceramic terms: quiet permanence, cool clarity, and an inward luminosity.
The work also reveals an important tension between monument and object. A stone pagoda is ordinarily encountered at architectural scale, where the body moves around it and perceives its mass in relation to open space. Here, that experience has been transformed. The eye now comprehends the whole at once, yet the structure still asks to be read upward. One sees first the square base, then the recession of the upper levels, then the final point. This sequence is crucial. It allows the object to preserve the contemplative logic of the original form even in miniature. Looking becomes a kind of ascent.
The restraint of the work is equally deliberate. No added motif interrupts the profile. No ornamental excess competes with the geometry. This is faithful to the nature of the Korean three-storey pagoda itself, whose power lies in disciplined reduction. Such pagodas are admired not because they overwhelm the eye, but because they hold themselves with composure. The present work understands that principle fully. Its elegance comes from intervals, edges, tiered recession, and the steadiness of the silhouette against space.
There is also something especially compelling in the relation between the modest size of the piece and the care with which the architectural divisions have been preserved. In larger works, detail can rely on physical scale for its force. Here, proportion must do almost all the work. That the body and roof stones remain so clearly distinguished reveals the master’s sensitivity not only to ceramic form, but to translation itself: how architecture may be re-imagined in clay without losing its dignity. The pagoda has not been reduced into charm. It has been condensed into essence.
What finally distinguishes this work is that it does not present the pagoda as a historical quotation alone. It presents it as a continuing form of thought. In Korean visual culture, the three-storey pagoda has long stood for endurance, stillness, and ordered elevation. Kim Yong-seop preserves these qualities without turning them into rhetoric. The result is poised, lucid, and self-contained. One does not look at it for spectacle. One looks at it to see how calm can be built.
Historical Note
This work draws on the form of the traditional Korean three-storey stone pagoda, one of the most recognisable architectural types in Korea’s built heritage. Seen in historic temple sites such as Bulguksa and the former site of Gameunsa in Gyeongju, the three-storey pagoda is admired for its measured proportions, quiet vertical rhythm, and restrained dignity. This miniature reinterprets that enduring form in porcelain, preserving its architectural clarity in a more intimate scale.
Dimensions
- Length- 7cm (2.76 inch)
- Depth- 7cm (2.76 inch)
- Height- 11cm (4.33 inch)
Related Links
世界中に発送いたします。以下は当社の配送ポリシーを構成する利用規約です。
発送処理時間
- すべての注文は、支払いの受領後 5 日以内に処理されることを目指しています。ご注文は土日祝日は発送されません。
- ご注文が集中した場合、発送が数日遅れる場合がございます。ご注文の発送が遅れる場合には、メールでご連絡させていただきます。
配送料と配送目安
- すべての注文は、K-Packet、航空便、EMS、速達宅配便 (UPS、Fedex、DHL など) で発送されます。
- ゆうパケット発送は基本的な発送サービスです。 K-Packet の推定配送時間は、お住まいの地域に応じて 14 ~ 21 日です。重量が2kgを超える場合はKパケット便から航空便に変更させていただきます。
- EMS の推定配送時間は、地域によって異なりますが、7 ~ 14 日です。航空便による配送方法は国によっては利用できない場合があることにご注意ください。
- 速達の推定配送時間は 5 ~ 10 日です。
- ご注文の送料はチェックアウト時に計算されて表示されます。
- 小包は可能な限り追跡されて発送され、注文が処理されると追跡番号が記載された自動メールが届きます。
私書箱への発送
- 私書箱に発送します
出荷確認と注文追跡
- ご注文の発送が完了すると、追跡番号が記載された発送確認メールが届きます。
損害賠償
- Artinko は、配送中の製品の破損または紛失については責任を負いません。受け取ったご注文が破損していた場合は、写真を撮ってできるだけ早くご連絡ください。解決できるよう努めます。
関税
- あなたの荷物は到着時にあなたの国の税関の対象となる場合がありますのでご了承ください。関税は受取人の責任となります。
- これらの料金については当社では管理できないことにご注意ください。現地の税関で荷物が長期間保留されている場合、配達時間が遅れる場合もあります。
配送に問題がある場合は、goryeo.artinko@gmail.com までメールをお送りください。